Autorka: Maxine Carlill
Počas cesty autom po Izraeli rozpráva príbeh o svojom úteku. O tom, ako nedávno utekala z jedného miesta na druhé na Ukrajine, v napätí a s prestojmi medzi jednotlivými zastávkami. Bežne dvojhodinová cesta autom trvala dvanásť hodín. Keď prekročila hranice a dostala sa do bezpečia v Poľsku, ešte niekoľko dní sa musela spoliehať na láskavosť cudzích ľudí. Prežiť niečo také si domáca ošetrovateľka Corrie van Maanenová vedela len ťažko predstaviť. Pozrie sa na pasažiera vo svojom aute organizácie Homecare ako s chuťou konzumuje obed, ktorý zabezpečila Corrie. Corrie sa pýta, ako je to dlho, čo naposledy jedla.
Potom však Corrie počuje niečo, čo sa jej vrylo do pamäte.
„Vedela som od prvej minúty ako som sa rozhodla pre útek a vydala som sa na túto cestu, že Boh Izraela je so mnou na každom kroku,“ uisťuje ju pasažierka.
Týždeň predtým mala Corrie veľmi emocionálny a zároveň znepokojujúci telefonát s Katyou, ukrajinskou židovskou imigrantkou v Izraeli. Jej slová plynuli nezrozumiteľne jedno cez druhé, keď v jednom momente zvolala: „Moja mama sa dostala z Energodaru a je to veľký zázrak. Je na ceste do Izraela!“
Energodar je skutočne mesto na Ukrajine, v ktorého blízkosti sa nachádza veľká jadrová elektráreň a celé mesiace nebolo možné dostať sa z tohto ohrozeného mesta.
Katya, ktorej matka veľmi chýbala, sa pred niekoľkými rokmi s manželom prisťahovala do Izraela. Novomanželia sa vzali mladí a čoskoro sa im narodili tri deti, čo ich manželstvo vystavilo veľkej skúške a nakoniec sa rozpadlo. Práve v tomto čase vstúpila do jej života organizácia ICEJ Homecare s praktickou a finančnou pomocou, aby ju podporila v tomto ťažkom období jej života.
Beerševa
O týždeň neskôr Katya opäť volá zo svojho domu v Beerševe a tentoraz v panike. „Moja mama pricestuje zajtra, ale nemá ju kto vyzdvihnúť z letiska.“
Corrie hovorí o dni, ktorý sa stal dňom radosti.
„Na druhý deň som išla na letisko s fotografiou, ktorú mi dala Katya,“ povedala. „Dvere príletovej haly sa otvárali a zatvárali, kým som v napätí čakala. Zrazu som zbadala pani, ktorá sama prechádzala dverami. Vyzerala unavene a očividne hľadala niekoho, koho nepoznala. Vo chvíli, keď sme sa spoznali, prišla úľava! Po veľkom objatí a slzách od tlaku uplynulých dní si zrazu uvedomila, že je v bezpečí. Bola v Izraeli.“
Žiaľ, jej manžel a syn s rodinou sú stále na Ukrajine. Ale keď dorazila do Beerševy a matka s dcérou a vnúčatami sa opäť stretli, bol to emotívny moment. Žiadne slová nedokážu vyjadriť pocit z tej vzácnej chvíle, ale v slzách radosti a objatí bolo tisíc nevypovedaných slov.
Cestou späť do Jeruzalema sa Corrie zamýšľala nad podstatou organizácie Homecare.
„Všetko je o vzťahoch,“ vysvetlila. „Všetko je to o tom, aby sme zasiahli tam, kde vidíme potrebu. Je to oveľa viac ako ošetrovateľská starostlivosť a môže to stáť čas a úsilie tak ako dnešná misia. Pre jednu matku sme v tento deň urobili veľa. Auto sa stalo nástrojom požehnania, aby sa to celé mohlo uskutočniť.
Energodar
O niekoľko dní neskôr sa Katyina matka dozvedela, že jej mesto zasiahla silná raketová paľba, pričom susedov dom bol poškodený a ľudia, ktorých poznala, zahynuli. Ako čas plynie, hoci sa teší, že je so svojou dcérou, stále bojuje so smútkom za domovom a chýba jej blízka rodina, ktorá zostala na Ukrajine.
Odkedy pred vypukla na Ukrajine vojna, práca organizácie Homecare získala ďalšiu rovinu. Neposkytuje prisťahovalcom len pomoc pri zvládaní každodenného života v Izraeli so všetkými jeho problémami, ale tiež vypočuje príbehy rodinných príslušníkov a priateľov žijúcich vo vojnou zmietanej krajine. Len čiastočne chápeme, čo znamená žiť vo vojnovej zóne bez istoty zajtrajška. Dobre však vieme, že našim poslaním je poskytovať útechu židovskému národu, najmä v tomto ťažkom období.
Mnohí noví prisťahovalci z Ukrajiny a Ruska prežívajú traumu a emocionálnou bolesť. Izrael má pred sebou výzvu, aby poskytol tú správnu pomoc. Našou výzvou zo strany národov je modliť sa a dávať, byť súčasťou tejto naliehavej a rastúcej Alije.
Uverejnené dňa: 1.11.2022
Zdroj: https://www.icej.org/blog/blessing-on-wheels/
Preklad: Kata Fisher